科技生活指南
柔彩主题三 · 更轻盈的阅读体验

设计软件支持多种语言吗?设计师的真实使用体验

发布时间:2025-12-16 10:42:27 阅读:529 次

做图形设计时,经常会遇到客户来自不同国家的情况。比如我在给一家东南亚品牌做宣传册时,客户要求内容必须包含泰语、越南语和简体中文。这时候就不得不问一句:我用的设计软件,到底支不支持多种语言

主流设计工具的语言兼容性

像 Adobe Illustrator 和 Photoshop 这类主流工具,本身界面支持多语言切换,但真正关键的是文本内容能否正常输入和排版。Illustrator 对拉丁字母系语言处理得很顺滑,但一旦输入阿拉伯语或希伯来语这类从右到左书写的文字,就得手动调整段落方向,稍不注意对齐就乱了。

Figma 在这方面反而更灵活。它基于浏览器运行,文本引擎继承了网页的渲染能力,能较好地显示中文、日文甚至印度语系的文字。不过有些小众字体在非拉丁语中会变成方块,需要提前确认字体授权和字符覆盖范围。

中文字体嵌入是个坑

有次我做完一套双语海报(中英文对照),发给客户后对方打开发现中文全变成了黑体。后来才知道是他们电脑没装我用的那款思源黑体。虽然 Figma 或 Canva 可以在线查看,但导出 PDF 时如果不把文字转曲或嵌入字体,跨设备显示就会出问题。特别是中文,系统默认字体差异大,一不留神就破功。

<p style="font-family: 'Source Han Sans', sans-serif;">这是一段中英混排文本 Example text</p>

实际工作中的应对办法

现在接跨国项目,我会先和客户确认最终交付格式。如果是印刷品,直接把文字转为矢量轮廓最保险;要是对方还要编辑内容,那就用 Google Fonts 里支持多语言的开源字体,比如 Noto Sans,它覆盖了上百种语言字符,基本不会丢字。

另外,Sketch 目前对非英文文本的支持还是弱项,尤其是混合排版时行高容易错位。相比之下,Affinity Designer 在处理多语言图层时稳定性更好,价格也亲民,最近几个项目我都拿它来出多语种版本。

说到底,软件“支持多种语言”不能只看菜单翻译了几种,重点是能不能顺畅输入、正确显示、稳定输出。特别是在做品牌视觉、社交媒体素材这些需要本地化的内容时,选对工具能省下大量返工时间。